Don Quijote de la Mancha se adapta al castellano del siglo XXI

Don Quijote de la Mancha se adapta al castellano del siglo XXI

Foto: Eldiario.es

La célebre obra de Miguel de Cervantes puede resultar tediosa para los jóvenes o lectores poco entrenados con la prosa del siglo XVII. Por este motivo, el escritor Andrés Trapiello nos presenta una edición especial de Don Quijote de la Mancha.

El autor de Al morir don Quijote y El final de Sancho Panza y otras suertes ha querido mantenerse fiel a la obra de Cervantes pero, al mismo tiempo, rejuvenecer su lenguaje para que pueda llegar a muchos más lectores.

Habrá quien en alguna ocasión haya querido leer la obra cumbre de las letras españolas y una de las más importantes de la literatura mundial, pero que haya renunciado a su propósito por resultarle demasiado difícil el castellano hablado hace 410 años.

Ahora no habrá excusas y podremos acercarnos al Quijote gracias a una adaptación al castellano actual que, además, incluye notas a pie de páginas para aclarar pasajes en los que sea necesario indicar al lector cuáles eran las costumbres de la época, por ejemplo.

El libro saldrá a la venta el 2 de junio por Ediciones Destino y cuenta con prólogo del Nobel de Literatura Mario Vargas Llosa.

Share this post

PinIt
scroll to top