¿Qué lengua hablan los adolescentes latinos en Barcelona?

Investigadores de la Universitat Autònoma de Barcelona (UAB) han identificado en la ciudad condal una nueva manera de hablar entre los adolescentes de origen latinoamericano.

Se trata de una combinación de palabras del catalán y el castellano que se emplea junto con términos utilizados en Latinoamérica. Los científicos lo han bautizado como ‘latino-español’.

En el estudio, se ha observado que los estudiantes inmigrantes suelen adoptar progresivamente el modelo lingüístico de sus compañeros de escuela, que generalizan el uso del castellano para comunicarse entre ellos y del catalán como lengua para las actividades académicas. En dicho modelo además incluyen diferentes variantes que se ha hablan en Latinoamérica. Por ello, desde la UAB se cree que está surgiendo un nuevo repertorio lingüístico que, el profesor Víctor Corona, investigador principal del estudio, considera reflejo de la multiculturalidad.

El ‘latino-español’ es un reflejo de la multiculturalidad que tiene lugar en la ciudad de Barcelona.

El nuevo repertorio lingüístico respondería a la necesidad de los adolescentes por autoafirmarse, así como de identificarse con un grupo. Sin embargo, Corona considera que en los centros educativos éste no se acepta y sólo se reconocen términos propios del castellano que se habla en Barcelona.

La investigación pone en evidencia que el proceso de socialización lingüística de las nuevas poblaciones en Cataluña es muy complejo, y que existe también una tendencia a la normalización del castellano coloquial por parte de los profesores.

El estudio, publicado en la revista Internacional Journal of Bilingual Education and Bilingualism, se ha llevado a cabo mediante el análisis de conversaciones entre estudiantes de diversos centros de educación secundaria en Barcelona, durante los años 2006 a 2009.

Share this post

PinIt
scroll to top