Guía de los JJ.OO. de Río 2016: Curitiba

Guía de los JJ.OO. de Río 2016: Curitiba

Foto: Wikipedia / Alan Franco / Flickr

Curitiba, capital del estado de Paraná desde 1853. Su población se acerca a 1.850.000 habitantes y es la mayor ciudad del sur de Brasil. La región está formada por 29 municipios con cerca de 3.700.000 habitantes. Tiene el segundo polígono automovilístico más importante del país en que se encuentran las principales empresas de este sector.

Está entre los tres municipios con la mejor infraestructura y ocupa el puesto número 1 del país en lo que respecta a su oferta educativa. Debe gran parte de su riqueza a la inmigración masiva que el sur de Brasil experimentó durante el siglo XIX: alemanes, italianos, ucranianos y polacos.

Curitiba es una de las ciudades más frías de Brasil en los meses de junio y julio. Culturalmente, posee hitos arqueológicos como la Opera de Areme y el Museo Oscar Niemeyer diseñado por el propio arquitecto. En las últimas décadas se ha consolidado como centro regional y lugar para el turismo de salud. El aeropuerto de acceso  se encuentra a unos 25 kilómetros del centro de Curitiba. Es una ciudad moderna y cosmopolita.

↓ Enlaces
↓ Vocabulario

Español – Portugués – Inglés

Aparcamiento – Parque de estac. – Parking

Árbitro – Árbitro – Referee

Árbitro asistente – Árbitro asistente – Assistant referee

Árbitro asistente adicional – Árbitro asistente – Additionalassistant adicional referee

Banderín- Bandeirinha – Flag

Cuarto árbitro – Quarto-árbitro – Fourth oficial

Descanso – Intervalo -Half-time

Estadio – Estadio – Stadium

Localidad de asiento – Bancada -Stand (ticket)

Localidad de pie -Peao -Terrace (ticket)

Precio de la entrada -Preço dos ingresos -Ticket Price

Prórroga -Prolongamento -Extra time

Puerta – Portao – Door

Reventa – Revenda – Black market

Saque de centro -Pontapé-de-saída – Kick-off

Silbato – Apito – Whistle

Tanda de penaltis – Desempate por penalties – Penalty shoot-out

Taquillas – Bilheteira – Box office

Tiempo completo – Final do jogo – Full time

Fonética portuguesa

Los signos gráficos del alfabeto portugués son los mismos que en español, salvo ll y ñ que corresponden a lh y nh en portugués. El portugués no conoce el sonido j del español. La v no es bilabial como en español, sino labiodental.

Tesoro del léxico patrimonial gallego y portugués

El proyecto del Tesoro del léxico patrimonial gallego y portugués por el Instituto de la Lengua gallega de la Universidad de Santiago de Compostela se inició en 2009. En él colaboran veinte universidades de Galicia, Portugal y Brasil.

Es un proyecto internacional coordinado por la profesora Rosario Álvarez del citado Instituto que pretende integrar en un único banco de datos con materiales lexicográficos de acceso libre a través de Internet. Asimismo, desea contribuir al estudio del patrimonio tradicional facilitando las investigaciones etnográficas.

Emigración a América

MigrAventura es una exposición virtual sobre la emigración española, incluido Brasil, así como un conjunto de materiales de apoyo y de conocimiento (libros, audiovisuales y multimedia), así como una propuesta cultural. Es fruto del trabajo de la Fundación Directa.

Apuesta por la formación de jóvenes y potenciales profesionales apoyando iniciativas emprendedoras a través del autoempleo. Con el Programa de Apoyo al Emprendimiento Cultural Cultup  jóvenes residentes en Iberoamérica tendrán la oportunidad de especializarse en gestión de industrias culturales. El programa intenta mejorar la empleabilidad de los jóvenes y fomentar el autoempleo.

Universidad de Valladolid

La Cátedra Brasil fue creada en 2008 y tiene por finalidad fomentar los intercambios culturales y científicos entre la Universidad de Valladolid y Universidades y Centros de Investigación Brasileños. Lo hace a través del apoyo a proyectos científicos, educativos y de la organización de actividades formativas, científicas y culturales.

Actividades: Fomenta la movilidad de estudiantes de doctorado; promueve trabajos de investigación entre Universidades Brasileñas y la UVA; Cooperación interuniversitaria y organización de jornadas científicas Hispano-Brasileñas. Asimismo, organiza actos culturales en colaboración con la Fundación Hispano – Brasileña y la Fundación de Universidades de Castilla y León.

Instituto Cervantes de Curitiba

El Instituto Cervantes es la institución pública creada por España en 1991 para la promoción y enseñanza de la lengua española y de las lenguas cooficiales así como para la difusión de la cultura española e hispanoamericana. Está presente en 86 ciudades de 43 países en los cinco continentes. Además, tiene dos sedes en España: la sede central de Madrid y la de Alcalá de Henares. Con más de 200.000 estudiantes al año es la mayor institución mundial dedicada a la enseñanza del español. Brasil ocupa el primer lugar por el número de sedes (8), seguido de Marruecos (6) y Estados Unidos (5).

El Instituto Cervantes de Curitiba fue inaugurado el 17 de julio de 2007. Colabora con empresas brasileñas y españolas como patrocinadores para la enseñanza del español así como de las otras lenguas de España. Cuenta con las más modernas instalaciones y avanzados recursos tecnológicos de aprendizaje de la lengua española. La creciente demanda de español se ha notado en las ocho sedes, cuyas matrículas han pasado de 20.000 alumnos en 2014.

Asociaciones de Profesores de Español

Henrique Cardoso, ex presidente brasileño dijo que “Brasil es un país situado entre el océano y el español”. En Brasil, después del inglés, la lengua española se considera de suma utilidad al encontrarse rodeado por países hispanohablantes.

Desde la aprobación en 2005 de la Ley del Español que hace obligatoria su enseñanza en los centros públicos y privados de secundaria,  antes de 2011, ha aumentado el número de brasileños que estudian español.

El idioma español ocupa un lugar importante en la vida económica, social y cultural del país. resultado del  Mercado Común del Sur – MERCOSUR -(Argentina, Bolivia, Brasil, Paraguay , Uruguay y Venezuela), de las actividades de los institutos Cervantes , de la Consejería de Educación de la Embajada de España en Brasilia, así como de la instalación permanente de empresas de origen español. Se están creando asociaciones de profesores de español en todos los estados.

Españoles en Curitiba

Asociaciones de españoles en el Estado de Paraná y ciudad de Curitiba: En Brasil residen 120.000 españoles, ocupando el tercer lugar en América después de Argentina (400.000) y Venezuela (200.000).  La tercera comunidad más importante en Brasil es la española, después de la portuguesa e italiana. Se calcula que más de 14 millones de personas son de origen español.

Asociaciones en Curitiba: Casa de Andalucía, Amigos de Aragón  y el Centro Español de Paraná. La inmigración española llegó a Paraná en tres oleadas migratorias. En los años 50 del siglo XX llegó un gran número de españoles. En 1969, se fundó el Centro Español de Paraná Caridad y Cultura y en 1973 se inauguró su sede actual. Es un referente para la inmigración española con un amplio programa de actividades de carácter social, educativo y cultural.

Fines de esta guía

Contribuir al fomento de las relaciones culturales, educativas y deportivas de España con Brasil e Iberoamérica,  así como orientación para estudiar y/o trabajar en Brasil.

Share this post

PinIt
scroll to top